
好鐘意呢套日劇,不過好憎佢呢個中文譯名
咩叫"熟女拉警報"?!呢d譯名完全顯示左台灣人既智慧+品味

日文劇名係:曲がり角の彼女,如果直譯為中文,就係"轉角的女人"
咁我鐘意呢個名多d,至少都忠於原著
上面張宣傳海報寫住"三十歲熟女必看,追求幸福新法則"
呢句又係9唔搭8

"唔啦更"
相信30歲或以上,單身,响工作上仲有幹勁既女性,睇呢套戲係會有共鳴
一邊睇會好感受到千春

既心情
不過呢句:"追求幸福新法則"
完全係"唔啦更"既標題
完全係"唔啦更"既標題
只會令人以為呢套戲似係以愛情為主
其實應該話描寫緊唔同年紀女性既心態,工作啦,愛情啦,親情啦


千春,

惠理子係代表左3字頭既女性
努力工作/對愛情婚姻仍然有憧憬


夏美代表左2字頭既女性
努力工作/自持自己青春,經常揶揄千春既年紀/追求者多到一籮籮


杏子老師代表左4字頭既女性
作家/未婚產子/男朋友既年紀可以係6字頭,都可以係2字頭
又係男朋友多到一籮籮
劇中既女性,唔同年紀都有唔同心境
佢地d對白有時會"一矢中的,字字珠璣"得令我不得不贊同

千春响工作上充滿幹勁,單身,男朋友係人地既老公
不過千春並唔係d好勝搶人老公既女人
只係"天時,地利,人和"之下遇到一個會聽佢傾訴工作上鎖事既男人

而偏偏呢個男人又風流左d

咁兩個人就發展出"婚外情"
對千春黎講,呢段係不存在佔有慾既婚外情
所以呢段婚外情絕對係輕鬆得無咩太大負擔
其實千春只係想响努力工作後,有個膞頭可以靠一下!

千春同夏美係酒店營業部工作既同事
(前/後輩既關係,千春係主任)
夏美一直以千春為假想敵,兩個女人間中就响度互相揶揄

雖然兩個女人又唔算係好朋友,不過互窒之下
慢慢心底裡都變成左關心對方既同事
(一邊關心,但繼續一邊互窒
呢兩個女人堪當被稱為"鐵咀雞")
呢兩個女人堪當被稱為"鐵咀雞")
如果現實生活中,有個後生d既女同事
成日強調自己"後生","青春","多追求者"等
我諗呢個女同事肯定只會四面樹敵啦,仲點會有女同事鐘意佢呢?
呢d咁友善既人際關係,係响日劇之中先會有架咋!

千春同惠理子係唔同部門既同事,既係同事,都係好朋友
千春既事業心比惠理子強好多,而形單隻影既惠理子就非常心急想結婚


千春理智咁決定了結"婚外情"
之後响千春身邊出現既竟然係比千春年輕5年既太子爺(酒店副社長)

一樹

响美國返到日本,接手打理酒店既生意
最初都幾輕視千春既工作能力
但後來見到千春即使被降職,都依舊好認真努力咁工作,就開始對千春改觀
慢慢地發覺自己在意千春既睇法,氣憤千春既"婚外情"


好鐘意千春既個性,努力工作,樂天爽朗

又好鐘意杏子老師既角色,因為係作家,總係有d古怪既脾氣
性格有d任性,說話率直,有時字字珠璣咁道出好多精警說話

沒有留言:
張貼留言